terça-feira, 13 de setembro de 2016

Sugerindo #5

Sou uma apaixonada por ditados e dizeres tradicionais portugueses. Acho imensa piada à forma como se encaixam tão bem em tantas situações e, na sua maioria, são bem acertados. Depois há aqueles super engraçados e que dão sempre para fazermos um brilharete quando os usamos. Sei mais ditados populares do que os meus pais e, provavelmente, que a minha avó. Vou aprendendo com várias pessoas e, ainda por cima, com pessoas naturais de sítios diferentes, o que dá logo uma variedade de expressões muito típicas e interessantes. Acho engraçado, pronto. Expressões tipicamente nossas têm a sua importância cultural.

A propósito deste tema, sigo no facebook já há uns tempos, uma página chamada Portuguese Sayings que, basicamente, traduz de forma literal as expressões tão nossas para a língua inglesa. Ou melhor, nas próprias palavras deles:



Já me ri tanto com eles!!! Ainda no outro dia fiquei meia hora a rir (mais as vezes em que me lembrava do nada) do seguinte:


Eu sei, não tem assim tanta piada, mas eu quando acho graça a alguma coisa consigo ficar a rir daquilo horas e horas, sempre que me lembrar, como se fosse a primeira vez. E depois a própria expressão em português é tão parva, tão sem sentido, que só me dava vontade de rir. 
Espero que vão espreitar a página porque tem coisas mesmo engraçadas.

5 comentários:

  1. Temos expressões mesmo castiças!

    ResponderExcluir
  2. Essa página já tem uns valentes anos... e acho que a primeira vez que vi foi nos primeiros anos aqui no UK, então muitas das vezes até imprimíamos e colocavamos no trabalho xD era os camónes a coçar a cabeça ahahahah

    Beijinhos,
    O meu reino da noite ~ facebook ~ bloglovin'

    ResponderExcluir
  3. ja conhecia esta pagina de fb, e costumo mostrar aos meus amigos estrangeiros! farto-me de rir lol e eles não percebem a piada ahaha

    beijinho!
    the-not-so-girlygirl.blogspot.com

    ResponderExcluir